Vous les attendiez, elles sont là! Le 25 février dernier plus de 450 participants étaient inscrits à la 6ème Journée de la Traduction. Aujourd’hui, vous pouvez retrouver ces rencontres en replay sur la chaine You Tube de la Foire du Livre.
Mais vous pouvez aussi consulter les synthèses de ces rencontres sur le blog de TraduQtiv. Et nous commencerons, en bonne logique, par les deux premières :
Plurilinguisme et traduction : Suisse, Belgique, Québec… Avec Anne-Lise Remacle (Collège des traducteurs de Seneffe, Belgique), Irene Weber Henking (CTL, Suisse), Madeleine Stratford (UQO, Québec) et animée par Cristal Huerdo Moreno (UMONS – Facultés St Louis)
Traduction plurilingue : quelle problématique pour les maisons d’édition nationales ? Avec Laurent Moosen (Direction du livre Fédération Wallonie Bruxelles), Jean Richard (Édition En bas, Suisse), Sigrid Bousset (Région flamande Belgique) et animée par Christine Pagnoulle (CIRTI – ULiège).
C’est Marine Vaslin qui nous a fait le plaisir de rédiger les synthèses.
A suivre: mardi prochain, les rencontres 3 et 4!