Grâce au soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles, l’ASBL TraduQtiv proposait en février un webinaire en compagnie d’Édith Noublanche, pour la présentation de son étrange et non moins passionnant métier de correctrice-relectrice. Plus d’une soixantaine de personnes ont pu assister à cet atelier, car trois sessions (au lieu des deux initialement prévues) de 22 participants ont été organisées les 9, 11 et 17 février 2021. Aujourd’hui, toisième et dernier volet de ce compte rendu: des outils, des outils, des outils. Un très grand merci à Edith Noublanche qui n’hésite à partager sa boite à outils et à tous ceux et celles qui ont indiqué des liens intéressants pendant les rencontres!
Edith Noublanche parle de sa boite à outils
Comme je l’ai dit pendant le webinaire, plus que les outils recommandés il faut les outils qui vous conviennent. Il existe des tas d’ouvrages spécialisés passionnants, par exemple des traités entiers sur la virgule, mais ce qui compte en correction, c’est de trouver vite la réponse que l’on cherche.
Voici mes outils— dans un ordre non contractuel :
- mes ouvrages de référence :
- un dictionnaire général
- Pour moi, c’est le Larousse qui l’emporte haut la main. Quand je fais une recherche délicate dans plusieurs dictionnaires et que les contenus divergent, c’est toujours au Larousse que je fais confiance. (À noter que vous en préférerez peut-être un autre. Libre à vous. Une chose est sûre, choisissez-le et n’en changez pas. Pourquoi ? Parce que les contenus varient d’un dictionnaire à l’autre. Certaines fois, les dictionnaires se contredisent même. Avoir un ouvrage de référence évite les incohérences.)
- un dictionnaire général
- un dictionnaire spécialisé
- Parfois, le dictionnaire général ne fait pas l’affaire, il faut un dictionnaire d’orthographe. En tout cas, moi j’en ai un et je m’en sers fréquemment. Il en existe plusieurs, mais j’ai choisi le mien : Le Robert, d’André Jouette, Orthographe et expression écrite.
Il vieillit, mais je n’ai pas trouvé qui me convienne mieux pour l’instant.
- une grammaire
- Il y en a des tas. J’ai depuis le début de mes études une vieille grammaire Larousse que je continue de consulter de temps en temps. Mais au quotidien je vais plutôt fouiner sur Internet. Ça me permet de regarder plusieurs règles plus ou moins complètes et d’obtenir la plus précise possible.bn
- un code typographique
- C’est au Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale que va clairement ma préférence. C’est l’ouvrage que je consulte le plus souvent. Il est clair, on s’y retrouve aisément et c’est une référence, peut-être même la Bible en matière de correction. J
Pour ce qui est des livres, le mieux, pour choisir, est de vous caler dans une librairie, d’éplucher les ouvrages de grammaire, d’orthographe et de typo, afin de dénicher vous-même ceux avec lesquels vous êtes le plus à l’aise. Acheter sur recommandation uniquement risquerait de vous coûter un bras, avec pour seul effet de décorer vos étagères.
- Internet
- Les ressources sont trop nombreuses pour que je les cite. Pour choisir il faut prendre le temps de comparer.
Beaucoup de très belles choses du côté du Québec, mais attention : il faut garder à l’esprit que le français du Québec et le français de France diffèrent. Donc prudence.
- la marche maison
- C’est un des premiers outils à prendre en compte, car ce sont les habitudes spécifiques à votre commanditaire. Si celui-ci décide que les titres s’écrivent en romain avec uniquement une capitale initiale, cette règle prévaut. Il faut oublier tout le reste.
- le groupe FB que j’ai constitué (mais ça peut être n’importe quel autre groupe de ce type)
- Il me faut de vraies gens, que je peux interroger ou avec lesquels discuter de manière professionnelle en cas de confusion ou de doute.
Quelques liens à partager sans modération!
https://www.lemonde.fr/blog/correcteurs/
http://www.bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/index.aspx
http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4433
http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=5091
http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=2&t1=&id=5089
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/
https://crisco2.unicaen.fr/des/
http://www.orthotypographie.fr/intros/telecharger.html
Lexique des règles typographiques en usage à l’imprimerie nationale » (14€)
https://livre.fnac.com/a10108391/Muriel-Gilbert-Au-bonheur-des-fautes
HORGUELIN, Paul-A. et PHARAND, Michelle.- Pratique de la révision.- Montréal : Linguatech, 2009 [4e édition revue et augmentée].
Page pro Facebook : Edith Noublanche-Correctrice-Relectrice
https://www.facebook.com/%C3%89dith-Noublanche-correctrice-relectrice-626289857869940
Alors? C’est fait? Vous vous lancez dans la correction dès demain? Bon courage!