TraduQtiv ne vous oublie pas!

En cette période de confinement, beaucoup d’entre vous en ont sans doute un peu assez des nombreuses réunions via des plateformes numériques plus ou moins efficaces. Certes, on nous annonce un déconfinement proche, mais il nous faudra encore un certain temps avant de pouvoir vous proposer des rencontres en chair et en os dans des librairies ou d’autres lieux publics. Alors, TraduQtiv a décidé de braver la lassitude des écrans et de proposer à ceux et celles qui voudraient sortir de leur quotidien un convivial et amusant atelier… en ligne, bien sûr !

Rejoignez-nous pour un atelier PITCH VIDÉO en ligne le vendredi 8 mai 2020 à 10h30

Cet atelier est destiné à des traducteurs et des traductrices ou à des étudiant.e.s en traduction littéraire qui veulent, par exemple,  apprendre à « vendre » un projet auprès de maison d’édition ou présenter de façon efficace et originale leur livre, leur CV ou leur TFE/travail/exposé devant un auditoire !

Tout un programme concocté sur mesure pour TraduQtiv par Les Branchées* !

L’atelier du 8 mai se déroulera en deux temps :

Session 1 (40’) en groupe (10h30 – 11h10)

– Eléments théoriques sur la rédaction d’un pitch efficace
– Analyse collective d’un pitch
– Envoi d’une grille de rédaction d’un pitch d’une minute

Session 2 (40’) en groupe (11h20-12h00)

– Conseils pour la livraison du pitch
– Les spécificités du pitch vidéo

Après les sessions:

– Retours personnalisés sur le pitch vidéo transmis.
– Analyse et retour par mail sur le pitch vidéo d’une minute transmis par chacun des participants après la formation.
– Transmission du support de formation et réponses aux éventuelles questions des participants par mail.

La courte vidéo réalisée pourra servir à faire connaître un projet en ligne, être jointe à un dossier plus complet ou vous servir d’entraînement pour un rendez-vous futur en chair et en os. Rien de tel que de personnaliser votre projet !

IMPORTANT:
Le nombre de participants est strictement  limité à 12!
Inscription au préalable en envoyant vos coordonnées complètes à l’adresse de TraduQtiv. traduqtiv@gmail.com avec en communication: Nom – Prénom – votre profil (traducteur/traductrice – étudiant/étudiante en traduction littéraire) langues sources – numéro de portable.
La plateforme utilisée sera Zoom que vous devrez avoir préalablement chargée sur votre ordinateur pour accéder à l’espace de réunion TraduQtiv. Vous recevrez une confirmation de votre inscription par mail et le lien vers la réunion Zoom vous sera envoyé également par mail la veille de l’activité.

Date limite d’inscription : le jeudi 7 mai 2020 à 12h00. N’hésitez pas à vous inscrire ! En cas de désistement de « dernière minute », pour des raisons professionnelles urgentes, nous vous prions simplement d’avoir la gentillesse de nous prévenir immédiatement par mail ( traduqtiv@gmail.com ) ou par texto au 0486 76 88 63 !
Participation aux frais : cet atelier en ligne vous est offert grâce à l’aide reçue de la Fédération Wallonie Bruxelles.

*Connaissez-vous les Branchées ?

« Les Branchées » sont des spécialistes de la communication en ligne. Elles aussi ont dû se reconvertir pour assurer leurs formations en ligne et mesurent mieux que personne le degré de saturation que cela implique parfois. Voici le lien vers leur site : https://lesbranchees.be/
L’atelier sera animé par Solange De Mesmaeker.